LogoLogo

7 May 2002

The summaries in English were extracted from complete articles published on "Il Centro" and "Il Messaggero - Abruzzo edition".
The original articles are no longer available online on the newspaper sites, but may be requested from their archives or consulted in libraries in Abruzzo.

News Archives

Follow ItalyHeritage on Facebook
Provinces of Abruzzo
Abruzzo region

Il Messaggero

Civitella Roveto - E' morto »il ciabattino dei principi» / The cobblers of the princes passed away, by Jole Mariani
He was the cobbler of princes and actors of the past, among them, Amedeo Nazzari, Totò, Elettra Marconi and of many other famous persons. Cosimo Solfrizzo, "the cobbler of princes", as he was nicknamed, just died. Born in Bitonto, Apulia region, he was 86 years and had been for some decades a resident of Civitella Roveto with his family.
[Versione italiana:] Era stato il calzolaio di principi ed attori del passato, della nobiltà di un tempo, tra cui Amedeo Nazzari, Totò, Elettra Marconi e tanti altri illustri personaggi. Cosimo Solfrizzo, "il ciabattino dei principi", così era stato soprannominato, è morto. Originario di Bitonto, nelle Puglie, aveva 86 anni e da alcuni decenni risiedeva a Civitella Roveto con la sua famiglia.

Il Messaggero

Vasto - Vestito «nuovo» per la statua di S. Michele / New garments for Saint Michael's statue, by G.Q.
A new garment for the statue of Saint Michael, the beloved protector of Vasto, guarded in the fine small church of the city. Thanks to the work of an experienced dressmaker, Rosa Mellis, the statue of the archangel will appear in all its splendor tomorrow, on 8 May, during the celebrations in the parish church of Santa Maria Immacolata.
[Versione italiana:] Vestito nuovo per la statua di San Michele, l'amato protettore di Vasto, custodita nella deliziosa, omonima chiesetta della città. Grazie alle cure di una provetta sarta, Rosa Mellis, la statua dell'Arcangelo apparirà in tutto il suo fulgore domani, 8 maggio, nel corso dei festeggiamenti presso Santa Maria Immacolata.

Il Centro

Penne - La festa del patrono torna dopo 17 anni / The feast of the patron returns after 17 years, by e.d'a.
After 17 years the feast of San Massimo returns to Penne. Thanks to the involvement of a group of citizens that established a committee to the purpose, after a long time martyr San Massimo, patron of Penne and of the Vestina diocesis will finally be celebrated again.
[Versione italiana:] Ritorna dopo 17 anni a Penne la festa di San Massimo. Grazie al particolare interessamento di un gruppo di cittadini che si sono riuniti in comitato, risorge dopo tanto tempo la festa di San Massimo Levita e Martire, patrono di Penne e della diocesi vestina.

Il Centro

Civitella Casanova - Presentato il libro sull'antico statuto / New book on the ancient statutes of Civitella, by Antonio Di Clemente
The post-Tridentine statute was introduced last Saturday in the council room of Civitella Casanova. The volume, containing about fifty chapters, dates back to 1566, and is a rare document of those times, when most municipalities were enslaved to feudal lords.
[Versione italiana:] Lo statuto post-Tridentino è stato presentato sabato scorso nella sala consiliare di Civitella Casanova. Il volumetto, una cinquantina di capitoli, datato 1566, è un raro documento di quei tempi, quando la maggior parte dei Comuni era asservita ai feudatari.