LogoLogo

3 May 2002

The summaries in English were extracted from complete articles published on "Il Centro" and "Il Messaggero - Abruzzo edition".
The original articles are no longer available online on the newspaper sites, but may be requested from their archives or consulted in libraries in Abruzzo.

News Archives

Follow ItalyHeritage on Facebook
Provinces of Abruzzo
Abruzzo region

Il Messaggero

Cocullo - In 15 mila hanno assistito al rito dei serpari / Fifteen thousand people to the snake-charmers rite
Over 15 thousand tourists came to Cocullo yesterday for the rite of the "serpari". A rite that has been repeated now for over 500 years. At midday the statue of Saint Dominick was carried out of the church of Saint Nicholas: at once the serpari covered it with the serpents captured in the preceding days.
[Versione italiana:] Sarebbero oltre quindicimila i turisti che hanno preso d'assalto Cocullo per assistere, ieri, al rito dei serpari. Un rito che si ripete ormai da oltre 500 anni. A mezzogiorno la statua di San Domenico è uscita dalla chiesa di San Nicola: subito i serpari l'hanno cinta con le serpi catturate nei giorni precedenti.

Il Messaggero

Pratola - I Marsi in cammino sui monti per la Madonna della Libera / The Marsi walking on the mountains for the Madonna della Libera, by Mauro Cianfaglione
Celebrations in honor of Madonna della Libera just began. After 12 hours walking on the mountains that separate the Peligna valley from the Fucino basin, pilgrims of every age entered Pratola, welcomed by authority and citizens. The hardships of the Marsi ended below Mary's altar after crossing on their knees the sanctuary nave.
[Versione italiana:] Iniziano i festeggiamenti in onore della Madonna della Libera. Dopo 12 ore di cammino sui monti che separano la valle Peligna da quella del Fucino, i pellegrini di ogni età fanno il loro ingresso a Pratola ricevuti da autorità e cittadini. La fatica dei Marsi termina sotto l'altare di Maria dopo avere percorso in ginocchio la navata centrale del santuario.

Il Centro

Castelli - Premi Federchimica agli studenti / Prizes to students' project
An important new recognition for the students of the Grue Art Institute, Castelli, that on occasion of the national contest "Federchimica for the Young" were greatly appreciated for a project of a purification plant.
[Versione italiana:] Nuovo importante riconoscimento per gli alunni dell'istituto d'arte Grue di Castelli che in occasione del concorso nazionale "Federchimica Giovani" hanno ottenuto brillanti risultati.

Il Centro

Villa Sant'Angelo - Week end di iniziative in onore della Vergine / Festive weekend for the Virgin Mary
Week end in honor of the "Madonna della Libera". A commemoration that comes from afar, since when in 1866 the Peligni brought to San Demetrio a red dressed statue of the Madonna della Libera to the inhabitants of Villa Sant'Angelo who welcomed them with a procession.
[Versione italiana:] Week end di festa in onore della «Madonna della Libera». La commemorazione risale a quando, nel 1866, i peligni portarono a San Demetrio una statua vestita di rosso che riproduceva la sacra effigie agli abitanti di Villa Sant'Angelo, che si recarono in processione ad accoglierla.