LogoLogo

2 March 2002

The summaries in English were extracted from complete articles published on "Il Centro" and "Il Messaggero - Abruzzo edition".

News Archives

ItalyHeritage on Facebook
Provinces of Abruzzo

Il Messaggero

Montesilvano - Farewell to the last town cobbler - L'addio a «Trapolino», l'ultimo ciabattino della città
This morning in the church of S.Antonio the funerals of Ernesto Febbo, the last cobblers of the village of times gone by. With him, an art child (his father famous was nicknamed Trapolino), one piece of the postwar Montesilvano is gone, when the shoes were a precious possession to protect. And he repaired them perfecly, knowing the needs of everybody. Last year the mayor confered him a "certificate" for his 50 years as shoe artisan.
[Versione italiana:] Si svolgono questa mattina nella chiesa di S.Antonio i funerali di Ernesto Febbo, l'ultimo ciabattino del paese d'un tempo. Con lui, figlio d'arte (famoso il padre, conosciuto come Trapolino), se ne va un pezzo della Montesilvano dell'immediato dopoguerra, quando le scarpe erano un bene da custodire. E lui le riparava in modo impeccabile conoscendo le esigenze di ognuno. Lo scorso anno il sindaco gli aveva conferito un "attestato" di merito per i suoi 50 anni di artigiano della scarpa.

Il Messaggero

Navelli - Rai International here for a special - Rai International «gira» un servizio
President of the region Giovanni Pace and mayor Paolo Federico will be today in Navelli for the filming by a troupe of Rai International, the channel dedicated to the italians in the world, of a special for one of the next shows of the Sunday program "La grande giostra del goal". Navelli will offer to millions of spectators the splendid views of of its medieval borough and an exhibition of the local choir with the best pieces in the Abruzzi folk tradition. Then in the Santucci castle a special buffet with typical products mainly based on saffron, one of the greatest local resources.
[Versione italiana:] Il presidente della Regione Giovanni Pace, e il sindaco Paolo Federico saranno oggi, a Navelli per la registrazione, da parte di una troupe di Rai International, di un servizio che il canale dedicato agli italiani nel mondo inserirà in una delle prossime puntate della trasmissione domenicale "La grande giostra del goal". Stavolta è toccato a Navelli offrirà a milioni di telespettatori gli splendidi scorci del suo borgo medievale e un'esibizione del coro locale con il meglio della tradizione folcloristica abruzzese. Poi a castello Santucci verrà imbandita una tavola con prodotti tipici principalmente a base di zafferano, una delle maggiori risorse locali.

Il Centro

Teramo - The municipality requested to excavate for the Roman amphitheater / Il Comune riporti alla luce il muro dell'anfiteatro romano
The municipality should start works to bring to light the outside walls of the Roman amphitheater, say a commission for the safeguard of cultural riches of district representatives and associations; the remains are along Via San Berardo, in the neighbourhoods of the seminar.
[Versione italiana:] Riportare alla luce il muro perimetrale dell'anfiteatro romano che si trova lungo via San Berardo, nei pressi del seminario, è la richiesta della commissione per la tutela dei beni culturali, formata da rappresentanti di quartieri e associazioni.