LogoLogo

Piccolissima Serenata, Renato Carosone

An evergreen classic of Italian music of the late 1950's. The music of this song was written in 1957 by composer and director Gianni Ferrio, with lyrics by Antonio Amurri, for singer Teddy Reno (aka Ferruccio Merk-Ricordi, born in Trieste in 1926, later a talent-scout and husband of singer Rita Pavone). The song became a great hit in the performance of Carosone and Claudio Villa.

Music sheet

Piccolissima Serenata, Renato Carosone for chorus, 4 voices, right-click to open as new page, then save to your computer or print. page 1 | page 2 | page 3

Other songs by Renato Carosone

[To print the text inside the scrollable box, select it all, copy, and paste in MSWord or other text editor.]
[The video is not seen well with Internet Explorer 8 - in case watch it on YouTube directly.]

 
Mi farò prestare un soldino di sole
Perchè regalare lo voglio a te
Lo potrai posare sui biondi capelli
Quella nube d'oro accarezzerò
I'll borrow a penny of sunshine
Because I want to give it to you
You can place it on your blonde hair
I will caress that cloud of gold
 
Questa piccolissima serenata
Con un fìl di voce si può cantar
Ogni innamorato all'innamorata
La sussurrerà, la sussurrerà
This very little serenade
With a faint voice you can sing
Each lover to his beloved
will whisper it, will whisper it
 
Mi farò prestare un soldino di mare
Perchè regalare lo voglio a te
Lo potrai posare sugli occhi tuoi belli
Nel tuo sguardo azzurro mi tufferò
I'll borrow a penny of the sea
Because I want to give it to you
You can lay it on your beautiful eyes
into your blue eyes I will dive
 
Questa piccolissima serenata
Con un fìl di voce si può cantar
Ogni innamorato all'innamorata
La sussurrerà, la sussurrerà
This very little serenade
With a faint voice you can sing
Each lover to his beloved
will whisper it, will whisper it
 
Mi farò prestare un soldino di cielo
Perchè regalare lo voglio a te
Lo potrai posare sul bianco tuo velo
Quando sull'altare ti porterò
I'll borrow a penny of the sky
Because I want to give it to you
You can place it on your white veil
When I'll take you to the altar
 
Questa piccolissima serenata
Con un fil di voce si può cantar
Ogni innamorato all'innamorata
La sussurrerà, la sussurrerà
This very little serenade
With a faint voice you can sing
Each lover to his beloved
will whisper it, will whisper it