LogoLogo

Make a true Neapolitan pizza at home

Pizza at homeThe Pizza Napoletana encloses a whole world of traditions, recipes and schools. The secret of a great pizza is the dough, and the hands working on it. There are a great many tricks to know, and it requires lots of work and love to become a good pizza maker. For some years now there have also been championships of "Pizza Acrobatica".

The videorecipe here shown on how to make a pizza dough to bake in the oven at home, uses for one baking pan: 280 grams flour, half a teaspoon sugar, a small teaspoon salt (to be added after almost all the flour was incorporated), 7-8 grams yeast, 170 grams warm water. The working is long, to allow resting times for the dough, so the first two stages could be done on the late evening of the day before.

Further reading on all specifications for a true Neapolitan pizza on the Associazione Verace Pizza Napoletana, where a pdf file ("Disciplinare") gives all instructions.

Follow ItalyHeritage on Facebook:

0:09
Buongiorno a tutti da casafacilefelice.org; oggi prepariamo la pizza fatta in casa.
Hello to all from casafacilefelice.org, today we'll prepare homemade pizza.
0:16
Per l'impasto abbiamo bisogno: 280 grammi di farina, mezzo cucchiaino di zucchero, un cucchiaino di sale, 7-8 grammi di lievito di birra, 170 grammi di acqua tiepida, e un pizzaiolo che stenda bene - che faccia bene l'impasto.
For the dough we need: 280 grams of flour, half a teaspoon of sugar, a teaspoon of salt, 7-8 grams of yeast, 170 grams of warm water, and a pizza maker who lays the dough - who makes a good dough.
0:41
Per questa preparazione ci aiuterà il nostro pizzaiolo di fiducia, Paciussi, della famosissima pizzeria "La Cupola", e della famosissima pizzeria "L'Affresco" di Moni Marco.
For this preparation our trusty pizza maker, Paciussi, will help us, from the famous pizzeria "La Cupola", and the famous pizzeria "L'Affresco" of Moni Marco.
1:00
Sciogliamo il lievito nell'acqua tiepida.
Let's dissolve the yeast in warm water.
1:23
Cominciamo ad aggiungere la farina. Aggiungiamo anche lo zucchero e mescoliamo bene in modo da togliere qualsiasi grumo.
Let's begin adding the flour. We also add the sugar and mix well so as to remove any lumps.
2:08
Questa particolare quantità è adatta per fare una pizza nel forno di casa.
This particular quantity is suitable for making a pizza in the home oven.
2:20
Quando avremo aggiunto ancora un po' di farina, mescoliamo anche il sale.
When we have added some more flour, let's mix also the salt.
2:59
Quando avremo raggiunto una consistenza lavorabile, metteremo sul nostro piano di lavoro e cominceremo a lavorare il nostro impasto.
When we have reached a workable consistency, we will put it on our table and start working on our dough.
4:16
Questo impasto è perfetto anche per fare il cassatiello napoletano, una torta rustica. In questo caso potete aggiungere il pepe, e una materia grassa, come l'olio d'oliva, o anche la sugna, come si faceva una volta.
This dough is also perfect for making Neapolitan "cassatiello", a rustic pie. In this case you can add pepper, and some fat, such as olive oil, or even lard, as they did once.
4:40
Ecco, adesso il nostro panetto è pronto, lo lasciamo in una scodella, lo copriamo, prima mettiamo un po' di pellicola in modo che non prenda aria...
Well, now our dough is ready, we'll leave it in a bowl, cover it, fisrt we put some film so that it does not take air...
5:14
... in questo modo, e dopo mettiamo anche un telo, e aspettiamo 3 o 4 ore, di modo che sia raddoppiato di volume.
... in this way, and then we also put a cloth, and wait 3 or 4 hours, so that it doubles in volume.
5:33
Quando sarà trascorso il tempo, e il nostro panetto avrà raddoppiato il suo volume, lo prenderemo così com'è, coperto, e lo metteremo nel frigorifero, dove dovrà stare almeno otto ore di modo che avvenga una lenta e lunghissima maturazione dell'impasto.
When the time has elapsed, and our dough has doubled in volume, we'll get it as it is, covered, and place it in the refrigerator, where it must stay at least eight hours for a long, slow ripening of the dough to take place.
5:56
Quando sarà trascorso il tempo, prendete l'impasto dal frigo, e toglietelo dalla scodella.
When the time has elapsed, take the dough from the fridge, and remove it from the bowl.
6:27
Infarinate il piano di lavoro, e mettete sopra il panetto. Copritelo, magari con una scodella molto grande, e rimettete il panno.
Flour the work surface, and put the dough on it. Cover it, in case with a very large bowl, and put the cloth again.
6:48
In questo modo, a temperatura ambiente, il panetto si ammorbidirà, e comincerà di nuovo la sua crescita.
In this way, at room temperature, the dough will soften, and start its growth again.
7:03
Ci vorrà circa un'oretta - diventerà malleabile, e potrà essere steso nella teglia del forno.
It will take about an hour - it will become malleable, and can be spread into the baking tray.
7:14
Quando sarà trascorso il tempo, il nostro panetto sarà diventato "malleabile", diciamo così.
When the time has elapsed, our dough will have become "malleable", so to speak.
7:23
Adesso il nostro pizzaiolo Paciussi lo stenderà, e lo metterà in una teglia, che è stata cosparsa di olio.
Now our pizza maker Paciussi will spread it, and put it in a baking dish that has been coated with oil.
8:21
Ecco, quando l'avremo stesa, la metteremo nella teglia. Certo, sarà difficile stenderla come il nostro pizzaiolo, ma... ci proveremo comunque!
Here, when we have spread it, we will put into the pan. Of course, it will be difficult to roll it out as our pizza maker, but ... we'll try anyway!
8:50
Adesso mettiamo il nostro pomodoro - la pelata andrà bene per questo tipo di pizza...
Now let's put our tomato - the peeled tomato will be fine for this type of pizza...
9:04
È molto importante che la pizza cresca ancora in un posto chiuso, come anche il forno va bene, con il pomodoro passato su tutta la superficie.
It is very important that the pizza still grows in a closed place, as the oven, which serves well, with the tomato sauce over the entire surface.
9:18
- Dovremo metterlo sulla metà bianca...
- Bene, per questa pizza, il nostro pizzaiolo ha deciso che la faremo metà rossa e metà bianca.
- We'll have to put it on the white half ...
- Well, for this pizza, our pizza maker decided that we will make half red and half white.
9:28
Come vedete, da una parte c'è il pomodoro pelato, e dall'altra invece ci sono pomodoro pachino, pomodorini pachino.
As you can see, on the one side there is the peeled tomato, and on the other side there are cherry tomato, cherry tomatoes.
9:54
Metteremo in forno a crescere ancora, per ... per un paio d'ore, diciamo!
We will put in the oven to grow still,... for a couple of hours, say!
10:04
Quando la pizza avrà raddoppiato il suo volume, la potremo cuocere nel forno, alla massima temperatura, 250 gradi.
When the pizza has doubled in volume, we can bake it in the oven at the highest temperature, 250 degrees.
10:14
La metteremo nel forno a cuocere solo con il pomodoro, poi, cinque minuti prima che la pizza sia cotta, la condiremo e la farciremo con i nostri prodotti, quelli che avremo scelto.
We'll put it in the oven to cook only with the tomato, then, five minutes before the pizza is cooked, we'll season and decorate with our products, the ones that we chose.
10:38
Quando mancherà - mancheranno pochi minuti alla cottura definitiva della pizza, tiratela fuori dal forno e farcitela.
When the final few minutes are left to the pizza cooking, take it out of the oven and garnish it.
10:47
In questo caso abbiamo messo un po' di alici, qualche cappero anche, le olive, una buona manciata di origano.
In this case we put some anchovies, also some capers, olives, a good handful of oregano.
11:14
Su quella bianca mettiamo qualche pezzetto di bocconcino, una buona spolverata di formaggio grattugiato, qualche fettina d'aglio se piace, e naturalmente... il basilico.
On the white one we put a few pieces of mozzarella, a good sprinkling of grated cheese, a few slices of garlic if you like, and of course... basil.
11:55
Ecco, rimettiamo di nuovo nel forno. Quando l'avrete tolta dal forno, quando la vedete ben cotta, e con la mozzarella appena sciolta, potete mettere un filo d'olio e servire, naturalmente!
Here, let's place it in the oven again. When you remove it from the oven, when you see it well cooked, and the cheese just melted, you can put a little olive oil and serve, of course!
12:22
Ringraziamo il nostro pizzaiolo di fiducia, Paciussi, e alla prossima ricetta!
Thanks to our trusty pizza maker, Paciussi, and to the next recipe!