Language corner: In spoken Italian many words are used in the diminutive forms:
un pochettino= just a little bit
una fettina (from fetta)= a little slice
una ciotolina (from ciotola)= a little bowl, etc or sometimes an augmentative:
una fettona (from fetta)= a big slice
It is common in spoken Italian and in some dialects to add a kind of reflexive to verbs: me lo mangio (I'm eating myself). Che vi mangiate? (what are you eating).
In Sardinian dialect this same preparation is very popular and it is called "Su pai n'dorau".
In other areas the "pane fritto" can become a dessert: passed in milk, then fried in hot oil, cooled a bit and rolled in sugar mixed with cinnamon.