LogoLogo

La bela la va al fosso

This ancient Lombard song has a funny refrain in the middle of each stanza, which is a typical greengrocer call at the market.
Follow ItalyHeritage on Facebook:


 
La bela la va al fosso,
ravanei, remulass, barbabietul e spinass,
tre palanche al mass,

la bela la va al fosso
al fosso a resentar
e al fosso a resentar.
The girl goes to the stream,
[radishes, turnips, beets and spinach,
Threepenny a bunch]
,
the girl goes to the stream,
to the stream for the washing
and to the stream for the washing.
 
Intant che la resenta,
[ravanei, remulass, barbabietul e spinass,
tre palanche al mass]

intant che la resenta
a ghè cascà l'anel
oh, a ghè cascà l'anel.
While she does the washing
[radishes, turnips, beets and spinach,
Threepenny a bunch]
,
While she does the washing
her ring falls into the water
oh, her ring falls into the water.
 
La svalsa gli occhi al cielo
[ravanei, remulass, barbabietul e spinass,
tre palanche al mass]
la svalsa gli occhi al cielo
la vide 'l ciel seren
e la vide 'l ciel seren.
She turns her eyes up to heaven
[radishes, turnips, beets and spinach,
Threepenny a bunch]
,
She turns her eyes up to heaven
she saw the clear sky
and she saw the clear sky
 
La sbasa gli occhi all'onda,
[ravanei, remulass, barbabietul e spinass,
tre palanche al mass]
la sbasa gli occhi all'onda
la vide un pescator
e la vide un pescator.
She turns her eyes down to the waves
[radishes, turnips, beets and spinach,
Threepenny a bunch]
,
She turns her eyes down to the waves
she saw a fisherman
and she saw a fisherman.
 
Oh pescator dell'onda,
[ravanei, remulass, barbabietul e spinass,
tre palanche al mass]
oh pescator dell'onda
pescatemi l'anel
oh, pescatemi l'anel.
Oh fisherman of the waves
[radishes, turnips, beets and spinach,
Threepenny a bunch]
,
Oh fisherman of the waves
please fish my ring
oh, please fish my ring.
 
E quand l'avrai pescato,
[ravanei, remulass, barbabietul e spinass,
tre palanche al mass]
e quand l'avrai pescato
un regalo ti farò
un regalo ti farò.
And when you have fished it
[radishes, turnips, beets and spinach,
Threepenny a bunch]
,
And when you have fished it
a present I will give you
a present I will give you.
 
Andrem lassù sui monti,
[ravanei, remulass, barbabietul e spinass,
tre palanche al mass]
andrem lassù sui monti,
sui monti a far l'amor
e sui monti a far l'amor.
We'll go up there into the mountains
[radishes, turnips, beets and spinach,
Threepenny a bunch]
,
We'll go up there into the mountains
into the mountains to make love
and into the mountains to make love