LogoLogo

Aquilee

A Friulan chorus song composed by Oreste Rosso, lyrics by Enrico Fruch; Aquileia is an ancient town in Friuli, which was powerful and famous in the Middle Ages.
Follow ItalyHeritage on Facebook:


 
Contadin che tu rompis la tiare
d'Aquilee, ferme i bûs un moment:
Sot il ciamp che la uarzine 'e are,
Sot la man che semene el forment,
Tal soreli e ta l'ombre dal nûl,
jè une impronte di Rome e la stòrie
E la glorie dal nestri Friûl.
O peasant that are breaking the soil
of Aquileia, stop your oxen for a moment:
under the field that the plough is tilling,
under the hand sowing wheat,
under the sun and the shadow of a cloud,
There is a print of Rome and the history
and the glory
of our Friuli
 
Barcarûl che tu vens di Barbane,
Quant ch'al sune l'antìc ciampanîl,
No tu sintis un glon di ciampane
Ma une vôs che ti rive dal cîl
E l'eterne peraule ti dîs,
Une vôs che traviarse la storie
E la glòrie dal nestri paîs.
Dal nestri paîs.
You boatsman, who come from Barbana,
when the old bell tower tolls,
you don't hear the sound of a bell,
but a voice that comes from heaven,
and tells you the eternal Word,
a voice coming through the history
and glory of our land
 
Pelegrine de ultime uere,
Mari sante dal nestri Soldât,
Che bessole tu jentri la sere
A preà sot i pins dal Sagrât,
Scolte, scolte lajù 'l rusignûl
Che ti cuarte cun tante dolcezze
La cjarezze dal nestri Friûl.
You, pilgrim lady of the last war,
sacred mother of our soldier,
you that lonely come in the evening
to pray under the pines in the churchyard,
hear, o hear the melody there
that takes you with so much sweetness
the caress of our Friuli
 
Tal serèn di une clare matine,
Eco, 'e rît la marine là in fonz:
Alze i voi, o giarnazie latine
Su chè blàncie corone di monz,
Sul Friûl! E ten fede a l'idee
Che no mûr: a la grande memòrie.
E a la glorie de nestre Aquilee!
Aquilee!
In a clear sunny morning,
look, the sea smiles over there:
raise your eyes, or Latin people
over that white crown of mountains,
over Friuli!
And keep faith to the idea that never dies:
the great memory and the glory
of our Aquileia
 
Contadin che tu rompis la tiare
Di Aquilee, ferme i bûs un moment:
Sot il ciamp che la uarzine 'e are,
Sot la man che semene el forment,
Tal soreli e ta l'ombre dal nûl,
jè une impronte di Rome e la stòrie
E la glorie dal nestri Friûl.
Dal nestri Friûl
O peasant that are breaking the soil
of Aquileia, stop your oxen for a moment:
under the field that the plough is tilling,
under the hand sowing wheat,
under the sun and the shadow of a cloud,
There is a print of Rome and the history
and the glory
of our Friuli