LogoLogo

Gli Scariolanti

This song ("wheel barrow workers") rose in the 1880's among the workers engaged in reclamation of the coastal area of Romagna and the province of Ferrara.
The recruitment of peasants took place on a weekly basis, with a ritual by which at midnight on Sunday a "caporale" (=corporal) sounded a horn, to announce the hiring of laborers. Those who appeared with their wheelbarrows were hired on a "first come first served" basis, and the others were unemployed throughout the week. (Taken from "I canti popolari italiani" by Giuseppe Vettori)
Follow ItalyHeritage on Facebook:


 
A mezzanotte in punto
si sente un gran rumor
sono gli scariolanti,
lerìlerà,
che vengono al lavor.
At midnight sharp
a loud noise is heard
it's the wheel barrow carriers,
lerìlerà,
who are coming to work.
 
Volta, rivolta
e torna a rivoltar,
sono gli scariolanti,
lerìlerà,
che vanno a lavorar.
Turn, turn again,
and turn again still,
it's the wheel barrow carriers,
lerìlerà,
who are going to work.
 
A mezzanotte in punto
si sente una tromba suonar:
sono gli scariolanti,
lerìlerà,
che vanno a lavorar.
At midnight sharp
a trumpet is heard:
it's the wheel barrow carriers,
lerìlerà,
who are going to work.
 
Volta, rivolta [...]
Turn, turn again...
 
Gli scariolanti belli,
son tutti ingannator:
vanno a ingannar la bionda,
lerìlerà,
per un bacin d'amor.
The handsome wheel barrow carriers,
they are all cheaters:
they're going to cheat a blonde girl,
lerìlerà,
for a love kiss.
 
Volta, rivolta [...]
Turn, turn again...