LogoLogo

Catasto of Aquila of 1550 - Introduction to the volumes

Catasto of 1550 The 4 volumes of the Cadastre of the city of Aquila of 1550 all begin with an introductory page to explain the method followed in preparing the documents. Below a translation into English, with a transcription of the Italian original.

The ancient Catasti are online at the State Archive of L'Aquila

Follow ItalyHeritage on Facebook:
IHS* [*monogram of the name of Jesus in Greek]
In the Name of God

of His mother and the Saints, and particularly of St. Peter, St. Quitio, St. Massimo and St. Bernardino our Protectors, who may be prayed that all that is written in these registers, would be in praise and honour of God, in service of Our Majesty, and a Survey of our Honourable City.

This cadastre is for the Honourable city of Aquila, in which castle by castle, and in each castle the tables are located separately man by man with all immovable property, item by item measured and estimated with regard to the prices, and the revenues, and the revenues according to whether they are warehouses, shops, ovens and rental houses, and the mountains for the to pastures, rated at the prices of inscribed possessions as per the list given by their owners. And estimated from the information of said owners, and of others who might have information, and having seen the estimate of the latest Registry, and in any other way, and any best way by which it was possible to ascertain the truth. So much so that any burdens were avoided if possible to any person, if no damage was created to said Honourable City, since care was given to do only what was fair, and reasonable.

The method applied is here below:
what is worth one hundred ducats was estimated at 1 grano (*1 ducato=100 grana)
what gives in revenue five ducats was estimated at 1 grano
The "grano" is worth /100 ducats as above
The "tarino" is worth 10 fiorini
The "granello" is worth half a "fiorino"

This Land Registry was finished in May 1550 in the presence of the excellent Signior Hettorre Gesualdo Royal Counselor and Commissioner assigned to this, and to other purpose, ordered by said Signiore Hettorre with the help of Quatraro Berardino, Gioan Francisco de Cherubino, et Giacobo Antono del Fantitto, et Vincenzo Quatraro, cadastre officers, and with the assistance of Gian Dominico di Salvo and Petri Sanuccio, deputies for that Honourable City to hear and see what by these aforementioned cadastre officers was done: Messer Gian Battista Perella Chamberlain, Messer Piero Flavio, Gioan Vincenzo de Lionardo, et Gian Battista della Zeccha, Lords of the Chamber of to said Honourable City.

Signature of Berardino Longus Ronalis

IHS [*monogramma di "Jesus" in greco]
Nel Nome de Idio

di Sua madre et delli Sancti, et particolarmente de S. Pietro, S. Quitio, Santo Massimo et Santo Bernardino nostri Protettori, quali siano pregati che tutto quello se scriverà in li presenti catasti, sia laude et honore de Idio, servitio della Maestà Cesarea Nostro Signiore, et Rilievo della nostra magnifica Città.

Questo catasto è della magnifica Città dell'Aquila, nel quale si sono posti distintamente castello per castello, et in ciascuno castello sono poste le tavole d'homo per homo con tutte cose stabili cosa per cosa coppata, et tarinata co' hauere consideratione a' gli prezzi, et a'gli frutti, a'gli frutti como sono fondachi, botteghe, forni et case che s'appegionano, et montagne per li pascoli, a'gli prezzi delle possessioni acatastate secondo la lista data per li propri Patroni. et stimate per informatione degli detti proprij patroni, et de altri ch' n'hauessero hauta notitia, et con hauere visto l'apprezzo dell'ultima Recandatione, et co' ogn'altro modo, et via migliore per la quale è potuta retrovar la verità. Talmente che si sono evitati gli agravij ch' si fussero potuti fare a' qualsivoglia persona senza danno della ditta magnifica citta, con essersi atteso solamente al giusto, et al ragionevole.

Il modo tenuto è quisto qui di sotto:
quello che vale ducati cento s'estimato grano Uno
quello che frutta ducati cinque s'è stimato grano Uno
Il grano vale ducati /cento como di sopra
il tarino vale fiorini dece
Il granello vale mezzo fiorino

Il quale Catasto fu finito del mese di maggio 1550 in presentia dell'eccellente Signior Hettorre Gesualdo Regio Consiliario et Commissario destinato a' questo, et ad altro effetto, ordinato per ditto Signiore Hettorre co l'intervento de Berardino Quatraro, Gioan Francesco Biancho, Gioan Francisco de Cherubino, et Giacobo Antono del Fantitto, et Vincenzo Quatraro; pe' ragionto catastieri, et assistentia di Gian Dominico di Salvo et Petri di Sanuccio, homini deputati per la detta magnifica Citta' a' sentire, et veder quanto per li ditti catastieri si faceva al tempo delli magnifici: Messer Gian Battista Perella camerlengo, messer Piero Flavio, Gioan Vincenzo de Lionardo, et Gian Battista della Zeccha, signori della Camera de ditta magnifica Citta.

[firmato] Berardino Longus Ronalis